Πέμπτη 2 Ιουνίου 2011

Ο 8άλογος του Έλληνα οδηγού


Ο περίφημος 8αλογος του… σωστού Έλληνα οδηγού . Το δημοσίευμα είχε πολύ μεγάλη απήχηση και άγγιξε τις καρδιές των Ελλήνων. Οι παράγραφοι του Κ.Ο.Κ. που συγκρίνει την κανονική τους ερμηνεία με αυτή που την αντιλαμβάνονται πολλοί Έλληνες οδηγοί.

Διεθνής ερμηνεία: Φέρτε το αυτοκίνητό σας σε πλήρη στάση προ του σήματος. Ελέγξτε πως δεν διέρχεται κανένα άλλο όχημα στον κάθετο δρόμο και συνεχίστε.
Ελληνική ερμηνεία : Ελαττώστε την ταχύτητά σας τόσο, ώστε σε περίπτωση που διέρχεται άλλο όχημα στον κάθετο δρόμο να καταφέρετε όπως-όπως και με τη βοήθεια του ABS να σταματήσετε. Αν είναι πρωί, κορνάρετε έντονα, για να ειδοποιήσετε τα άλλα οχήματα πως περνάτε το STOP, αλλιώς, αν είναι βράδυ, παίξτε με την υψηλή κλίμακα των φώτων σας.

Διεθνής ερμηνεία: Απαγορεύεται η είσοδος για όλα τα οχήματα.
Ελληνική ερμηνεία : Προτείνεται η αποφυγή εισόδου. Εξαιρούνται πιτσοκουτάδες, ντιλιβεράδες και λοιπές πάπιες, σκούτερ κ.λπ., καθώς και πολίτες που μένουν κάπου στην απαγορευμένη οδό ή στην ευρύτερη περιοχή και βαριούνται να στρίψουν στο επόμενο στενό.

Διεθνής ερμηνεία: Απαγορεύεται η επιτόπια στροφή.
Ελληνική ερμηνεία: Αποθαρρύνεται η επιτόπια στροφή. Ελέγχουμε αν υπάρχουν περιπολικά ή άλλα αστυνομικά όργανα στην περιοχή και αν όχι, στρίβουμε. Επιτρέπεται η στροφή, αν ξεχάσαμε ανοιχτό το θερμοσίφωνα ή αν το κατάστημα υποδημάτων ή το περίπτερο βρίσκεται στην άλλη κατεύθυνση και βαριόμαστε να τρέχουμε ως το επόμενο φανάρι.

Διεθνής ερμηνεία: Είσοδος σε πλατεία. Προτεραιότητα έχουν τα οχήματα που μπαίνουν σε αυτήν.
Ελληνική ερμηνεία : Είσοδος σε πλατεία. Προτεραιότητα έχουν… έχουν… μισό λεπτό… ε, καλά θα το βρούμε στην πορεία… Άντε, Κώστα, αργήσαμε!

Διεθνής ερμηνεία: Όριο ταχύτητας 50χμλ./ώρα
Ελληνική ερμηνεία : Προτεινόμενο όριο ταχύτητας 50χμ/ώρα. Τι την πήρα την Porsche, να την πηγαίνω με 50;

Διεθνής ερμηνεία: Ελαττώστε ταχύτητα προς αναμονή του κόκκινου σηματοδότη.
Ελληνική ερμηνεία : Αυξήστε ταχύτητα προς αποφυγή του κόκκινου σηματοδότη.

Διεθνής ερμηνεία: Προσοχή! Δρόμος με έντονη ολισθηρότητα.
Ελληνική ερμηνεία : Γιούχου!!! Ώρα για παντιλίκια!!!

Διεθνής ερμηνεία: Προσοχή! Διελεύσεις τρένων. Φέρτε το αμάξι σε πλήρη στάση, ελέγξτε αμφότερες κατευθύνσεις και συνεχίστε, όταν βεβαιωθείτε πως δεν διέρχεται τρένο.
Ελληνική ερμηνεία : Τι; Άααα, αυτό… Καλά, δεν πέρασε τρένο. Λοιπόν, τι λέγαμε;

24wro.blogspot.com
Μπέτσκας: Ας γελάσουμε και λίγο με τα χάλια μας χωρίς να ξεχνάμε όμως πως η σωστή οδηγική συμπεριφορά πέρα από ότι σώζει ζωές είναι και δείγμα πολιτισμού.

0 σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Υπενθυμίζουμε ότι δεν δημοσιεύουμε ακραία σχόλια υβριστικού ή προσβλητικού περιεχομένου. Παρακαλούμε τους αναγνώστες μας να γράφουν τα σχόλια τους σε Ελληνικά και οχι σε greeklish.