Παρασκευή 18 Φεβρουαρίου 2011

Για το άρθρο σας Ρογουτσάρια ή Καστοριανό Καρναβάλι‏


Η λέξη Καρναβάλια προέρχεται από το Λατινικό Carni Bale που σημαίναι αποχή από το κρέας, δηλαδή Αποκριά (Χριστιανική Γιορτή). Ένα είναι σίγουρο ότι αυτό που γίνεται στην Καστοριά κατά τη διάρκεια του δωδεκαημέρου και χάνεται στους αιώνες δεν είναι Αποκριά, οπότε δεν είναι και Καρναβάλι. Σίγουρα είναι κάτι άλλο. Οι αναφορές μιλούν για Ραγκουτσαραίους που πειράζουν μασκαρεμένοι τον κόσμο.

Υ.Γ. Αν ρωτήσει κάποιος τους Κοζανίτες και τους Τυρναβύτες για το "Καρναβάλι" τους θα μάθει ότι και αυτά ήταν ενταγμένα μέσα στο Δωδεκαήμερο μέχρι και το τέλος του προηγούμενου Αιώνα. Σιγουρα κάποιοι Νεοτεριστές που ήθελαν να πλήξουν την Ελληνική Παράδοση, (και όταν μιλούμε για Παράδοση μιλούμε για την Αρχαιοελληνική), βάλαν το χεράκι τους.



Παναγιώτης Κώττας
Καθηγητής Φυσικής Αγωγής
Δάσκαλος Παραδοσιακών Χορών

1 σχόλια:

Χριστίνα Π. είπε...

Κρίμα που είστε και καθηγητής:
Δεν είναι Carni Bale όπως λέτε, αλλά Carne Levamen

(Carmelevamen >Carmelevare>Carnevale)

Αλλά υπάρχει και άλλη εκδοχή που δεν την αναφέρετε (εσκεμμένα;):
Από το Carrus Navalis που σημαίνει ναυτικό αμαξίδιο.
(Στην διάρκεια των Ελευσινίων Μυστηρίων που μετέφεραν το ιερό πέπλο παρήλαυνε επίσης και μια μικρογραφία Ιερού Πλοίου (Πάραλος, Σαλαμινία) πάνω σε ρόδες. Σε αρχαία αγγεία συναντάμε παράσταση του Διονύσου που κάθεται πάνω σε ένα τέτοιο πλοίο. Από εκεί βγήκε η λέξη Καρναβάλι=Carrus Navalis. Άρα;)

Υ.Γ. Μην ρωτάτε μόνο τους Κοζανίτες και τους Τυρναβίτες για το καρναβάλι τους. Ρωτήστε και τους Καστοριανούς για το δικό τους καρναβάλι.

Δημοσίευση σχολίου

Υπενθυμίζουμε ότι δεν δημοσιεύουμε ακραία σχόλια υβριστικού ή προσβλητικού περιεχομένου. Παρακαλούμε τους αναγνώστες μας να γράφουν τα σχόλια τους σε Ελληνικά και οχι σε greeklish.